Dingdong Avanzado to celebrate 40th birthday with concert for charity

IMAGE 0


"I don't want to do it para kumita, kasi sa Amerika, yun angginagawa namin. So, instead of my friends giving me gifts for mybirthday—which I'm sure most of them will—let's just, in lieu of gifts, give itto charity. It's our way of giving back...what God has given us,"says Dingdong Avanzado. Meanwhile, his wife singer-actress Jessa Zaragoza stillhas a bone to pick with sexy comedian Rufa Mae Quinto.



Naiiba ang gagawing 40th birthday celebration niDingdong Avanzado sa Teatrino, The Promenade, Greenhills, San Juan City on July5, Saturday, ganap na 7:30 ng gabi. Instead of a party, magko-concert siyawith the proceeds going to two charitable institutions.

"Kaya kami nagbalik dito sa Pilipinas, part of the reasonsis to celebrate my 40th birthday. I'm turning 40 this year andsiyempre gusto ko rito sa Pilipinas. For me, that's a milestone in my life. Sokaya dapat ay dito," panimula ng mister ni Jessa Zaragoza sa panayam ng PEP(Philippine Entertainment Portal) sa isang restaurant sa Greenhills.

"Of course marami na rin kaming kaibigan sa Amerika, peromas gusto ko rito. Kasi, kahit naman nasa ibang bansa ka na ang puso mo, naritopa rin at dito na kami nagkapangalan, e.

"So, sa July 7 ang birthday ko, pero sa July 5 ko gagawinyung concert sa... Kasi tinanong ako ni Jessa noong nasa States pa kami kungpaano ko raw gusto i-celebrate ang 40th birthday ko. Nag-isipmuna ako and sabi ko, ‘Right now, honey, honestly, I really could not ask foranything more. We've been blessed with a very good life, not everybody is giventhis opportunity na makatira sa Amerika, makaikot ng buong mundo, mayroon tayonganak and maayos ang pamilya natin at kumportable ang buhay natin.

"Hindi matutumbasan ng pera iyon, e, Kaya sa 40thbirthday ko, I want to do it by doing what I love to do, which is to sing.Performing, really. But this time I don't want to do it para kumita, kasisa Amerika, yun ang ginagawa namin. So, instead of my friends giving megifts for my birthday—which I'm sure most of them will—let's just, in lieu ofgifts, give it to charity. It's our way of giving back...what Godhas given us," mahabang esplika pa ni Dingdong.

ADVERTISEMENT - CONTINUE READING BELOW

"Kasi kung magpapa-party ka, parang gumastos ka na rin namannun, e. So, gawin na lang na concert," pagpapatuloy pa niya.

"Imbitahin mo yung mga kaibigan mo, mga kamag-anak mo, andimbes na magbigay ng regalo, magbigay na lang sa charity.

"Kasi before we got married noon, may pinili kaming charity,yung Make a Wish Foundation at saka World Vision. Both are special to us,lalo na yung Make a Wish na yung dying wish ng bata was to meet her. And shedid it, and Igot really moved there. Ano ko kasi iyan, basta sabata. So, I don't know...yun kasi ang naiisip namin. Marami kasingcharitable institution na nangangailangan ng tulong. So, siguro, we'll probablygive dun sa dalawa na iyon.

"But we'd also like to give to other institutions, like siJessa, mayroon siyang kapatid na doctor sa East Avenue na ang hina-handle aymga terminally ill na bata. And yung ibang toys ni Jayda [his 5-year-olddaughter] ibinibigay na rin namin. Ang dami-dami naman niyang toys, e. Itinuturoko sa kanya na maraming kapus-palad doon na mas kailangan iyon at naiintindihannaman niya iyon."

WHEN IS THE NEXT BABY? Inusisa naman ng PEP si Jessakung kailan nila balak sundan ang cute na cute nilang anak.

"Wala pa, pero kung dumating, okey lang. Pero kung ano, bakanext year," sagot ni Jessa.

"Niloloko nga ako ni Dingdong, ang birthday gift ko raw sakanya ay baby. Sabi ko, palibhasa hindi ikaw ang nagbubuntis, e. Wish kolang, ma-feel niya yung pakiramdam ng nagbubuntis," nakatawang sabi ngsinger-actress.

"Gusto niya lalaki raw, para puwede niyang i-wrestling,"saad pa ni Jessa.

SURVIVING IN THE U.S. Nagkuwento rin si Jessa tungkol sa isasa mga negosyo nila sa Amerika.

"Distributor kami ng isang product na isang nutritionalbeverage," maikling sambit niya.

ADVERTISEMENT - CONTINUE READING BELOW

"Pero sa Philippines hindi pa. Tinanong namin, they want nayung team na magdadala rito, yung group of distributors. Gusto nilanaka-achieve ng certain rank sa loob ng business," singit naman ni Dingdong.

"Kami, within the company, kami ang fastest growing Filipinonetwork. So, proud talaga kami roon. Iyon ang maganda sa Amerika, e. Angdaming opportunities, hindi ka limited sa isa lang.

"Kasi ang laki ng...imagine 400 million people and you aretalking about two million Filipinos. And you know, the key here is where youposition yourself, being at the right place and at the right time.

"You see, America is not for everyone, number one iyan.Pangalawa, depende iyan kung paano ang pasok mo sa Amerika. Notmany people, or not everybody, got off the way we started. Pagdating namindoon, a year before pa lang akong na-approved, pumunta na ako, e. Nauna na ako,2003 pa lang, pumunta na ako roon. I already surveyed kung ano ang magandaroon.

"Bale yun iyong kasagsagan ng real estate and sabi sa akinng uncle ko, pumunta ako roon at bibigyan niya ako ng opportunity sa realestate. Pero alam ko na may hangganan din iyon, kumbaga ay may cycle din iyon.So iyon yung reason kaya kami tumira sa may Northern California, sa mayVallejo, because yung family ko, nandoon at saka yung opportunity sa realestate na puwede naming pagkuhanan ng extra income.

"But that was not our main source. I told her na kaya kamipumunta sa Amerika, aside from Jayda, nandito ang mga Filipino na puwede kangmag-show, na gutom sa mga show. They really want Filipino entertainment,"mahabang esplika uli ni Dingdong.

"Iyon na lang kasi ang mga libangan nila roon, yung mgaconcert. At saka mas malaki ang natitipid ng producer kung kukuha ngartist from here at pati na yung mga working visas, hindi na problema iyon.Gusto rin kasi naming i-grab yung opportunity habang malakas pa kami, e,"dagdag naman ni Jessa.

ADVERTISEMENT - CONTINUE READING BELOW

RUFA MAE QUINTO. Bago kami nagtapos, hindi namin mapigilna usisain kung natuldukan na ba ang gusot sa kanila ni Rufa Mae Quinto.

"Kaya rin naman kami nagsalita before, may reason kungbakit," sagot agad ni Jessa.

"Kasi, kung hindi naman kinakailangang magsalita, kung hindiito para sa kapakanan ng pamilya namin at future ng anak namin, pababayaan nalang namin ito. Kumbaga, sabi ko nga, kung ang sitwasyon ay kami langdalawa ni Dingdong na wala pa kaming anak, di tumahimik na lang kami. Perodahil ito'y kalalakihan ng anak ko, ilang taon na lang ay magkakaisip na siyakung ano yung nasa Internet, nasa dyaryo, kung ano yung sasabihin ng ibangtao.

"Hindi ba bilang magulang, bago mo iisipin ang sasabihin ngmga tao, parang iisipin mo muna kung ano ang sasabihin ng mahal mo sa buhay,lalo na ng anak mo?

"Paano kapag tinanong ka ng anak mo na, ‘Mom, is it true podati mayroon kayong inagrabyadong tao?' Anong sasabihin mo? Kapagsinabi mong, ‘Anak, hindi totoo iyan' and sinabi ng anak mo na, ‘Kung hindi pototoo, bakit hindi po kayo nagsalita?'

"So, lahat ng ginagawa namin ni Dingdong, para lang talagasa kapakanan ng anak namin. Wala na kaming ibang iniisip pa.

"Publicity? For what, I mean, para saan?" esplika pani Jesa.

Pero, matutuldukan na ba yung misunderstanding nila ni RufaMae?

"Sabi ko nga, itong nangyari sa amin, magkakaayos langsiguro talaga kami kapag nag-apologize siya. Oo, mayroon namang chance namagkaayos, at saka I'm sure na lahat naman ay possible, e."

Hindi ba't dati naman silang friends, so it will be easierfor them to forgive and forget?

"Friends naman kami, pero hindi naman yung best friend.Hindi naman yung talagang close. Kumbaga, nagkasama lang kami sa pelikula.Parang kasama sa trabaho, yung mga pelikula sa Viva noon.

ADVERTISEMENT - CONTINUE READING BELOW

"And sa akin lang, sino ba namang tao ang gustong maykaaway? So yun lang naman ang hinihingi ko, kapag nag-apologize siya saamin, yung sinsero na pag-a-apologize, huh?"

Pero hindi ba nagsalita na siya sa TV ng ganoon na, "Sorryna kung nasaktan ko sila dahil tao lang ako"?

"Yeah, napanood ko. Yeah, pero ang tono kasi iba, e. Likeyung napanood namin nung nasa States kami, sabi niya...kunwari ako si Rufa Mae,sabi niya, ‘O, sige na, okey na. Sorry na. O, sige na, ako na, para ano na, akona,' Iyon ba ang sinserong pag-a-apologize?

"Imagine-in mo lang, kunwari mangyari iyon sa iyo, ako siRufa Mae, ‘tapos sabihin ko sa iyo na, ‘O, sige na, okey na, o sige na, akona,' tatanggapin mo ba iyon? Ang alam kong pag-a-apologize ng sinsero,yung may mababang loob, yung makikita mo yung remorse, yung pagsisisi. Hindiba?

"Kasi na-realize mo na mali ka, inaamin mo na mali ka, sohanda kang tanggapin kung anuman ang reaction ng taong involved. Pero siguro inGod's time, kapag in-allow na ng Panginoon iyon, yun, hopefully."

Hindi pa rin ba sila nagkikita ni Rufa Mae? So, paano ngakung magkita sila?

"Sa akin, kung bibigyan ng pagkakataon, babatiin ko rinsiya. Wala namang problema roon. Hindi ko naman siya parang, i-snub-inor... Napaka-childish naman ng ganoon, parang pambata naman iyon, e.

"Pero yun na nga, may mga bagay na dapat pag-usapan kungwilling siya. Ako, willing talaga akong makipag-usap sa kanya, anytime,anywhere. Willing talaga ako. Mas maganda kasi iyon kung talagang gustoniyang magkaroon ng closure ito, kasi kapag ano, marami pang makikialam."


WE RECOMMEND


FROM THE SUMMIT MEDIA NETWORK


SPONSORED CONTENT


COMMENTS

Loading comments

THIS JUST IN