Mahal posts message on Jed Salang’s alleged Facebook account; changes image from sweet to sexy

Malaki na ang ipinagbago ni Mahal. Mula sa kanyang dating image na pa-sweet, ngayon ay palaban na siya hindi lamang sa kasuotan kundi pati sa pagsagot sa mga interview.


Hindi sinasadya na nadamay ang pangalan ni Mahal sa kontrobersiya ng pakikipaghiwalay ni Ai-Ai delas Alas sa asawa nitong si Jed Salang.

Walang kinalaman si Mahal sa well-publicized separation ng estranged couple, at lalong hindi siya ang mystery girl na pinagbibintangang third party sa relasyon nina Ai-Ai at Jed.

Nasangkot si Mahal dahil sa interes na ipinakita niya kay Jed.

Naging follower si Mahal kahapon, May 23, ng Facebook account ni Jed—kahit hindi siya sigurado kung poser lamang ang nagmamay-ari ng account.

Kagabi, nag-post ang tiny comedienne ng "Hib" (Hi?) sa alleged FB account ng estranged husband ni Ai-Ai.

Sinubukan ng PEP na kunin ang panig ni Mahal tungkol sa pagkakaroon niya ng interes kay Jed, pero at press time ay hindi pa siya sumasagot.

Bukod sa Jed issue, gustong ipasagot ng PEP kay Mahal ang biglang pagbabago ng kanyang image.

Mula sa pagiging simple at naive comedienne, "daring, liberated, at woman of the world" na ang image na ipinu-project niya ngayon.

Nagpalagay si Mahal ng tattoo sa katawan at mga sexy outfit na ang kanyang ginagamit sa guest appearances sa TV, tulad ng suot niya sa Wowowillie noong Lunes, May 20.

Palaban na rin siya sa mga interview at may mga sexual innuendos na ang kanyang mga sagot.

Hindi na rin nahihiya si Mahal na aminin ang tunay niyang edad—38 years old. Isinilang siya noong December 1974.

Tumatanggap na rin si Mahal ng sexy projects gaya ng indie movie na Gigolo, na ipalalabas sa mga sinehan sa susunod na buwan.

To top it all, nakakatulala ang pagsasayaw niya ng “Gentleman” ni Psy dahil parang wala nang bukas ang kanyang paggiling, habang two-piece bikini lamang ang kanyang suot.

(RELATED VIDEO: PEParazzi: Mahal dances to Psy’s "Gentleman")

ED’S NOTE: Salamat, PEPsters, sa pagtawag ng aming pansin sa isang salita rito sa artikulo na sa tingin ng marami sa inyo ay "malaswa." Tinanggal na ito ng PEP.

ADVERTISEMENT - CONTINUE READING BELOW

Ganunpaman, gusto naming ipaliwanag na kaya ginamit iyon ng aming veteran writer-contributor ay dahil sa katanggap-tanggap ito sa diksyunaryo.

Ayon sa dalawang Tagalog-English dictionary—ang Tagalog-English Pocket Dictionary at ang Tagalog.pinoydictionary.com— ang ibig sabihin nito ay "jerking motion" o "jumpstart," na parehong madalas gamitin sa konteksto na pagpapaandar ng motor. Kaya kapag "jerky movement," gaya ng ginawa ni Mahal, maaari ngang gamitin ito.

Ngunit dahil sa mas prudent na huwag na lamang gamitin, para maiwasan na rin ang ambiguity at ang di pagkakaunawaan, minabuti naming tanggalin ito.


WE RECOMMEND


FROM THE SUMMIT MEDIA NETWORK


SPONSORED CONTENT


COMMENTS

Loading comments

THIS JUST IN