Sandro Marcos’s tweet of concern for the victims of the Davao blast drew flak among netizens, particularly for his use of the word “involved.”
His tweet read, “Prayers going out to those involved in the Davao explosion, hoping you all keep safe! #PrayForDavao.”
Prayers going out to those involved in the Davao explosion, hoping you all keep safe! #PrayForDavao
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 2, 2016
Using the word “involved,” it was interpreted that his concern was meant for the the Abu Sayyaf Group, which claimed responsibility for the explosion that killed 14 individuals and left more than 60 people wounded.
Because of netizens' reactions, Sandro clarified what he really meant in his tweet.
In most of his replies, he said that it was taken out of context, and that his concern was specifically meant for the victims of the blast.
@ruevenpadilla I meant those victims involved, apologies for the misunderstanding
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 3, 2016
@TheFrancisPlaza that's exactly what I meant. Apologies for the misunderstanding
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 3, 2016
@TheFrancisPlaza that's exactly what I meant. Apologies for the misunderstanding
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 3, 2016
@abbeyinhiding not at all... To say those involved suggests those affected by the incident of the explosion
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 3, 2016
@ExcelsisDiablo taken out of context, I was talking about those victims involved/affected in the explosion...
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 3, 2016
@jethe3rd Apologies, should have been more clear. Taken out of context though
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 3, 2016
@poedamnrn if you are affected by an event, you are involved, in the same way that if you are affected, you are involuntarily involved...
— Sandro Marcos (@sandromarcos7) September 3, 2016
